Rövid társalgási útmutató kirándulóknak
A reggeli (zajtrk) ára általában benne foglaltatik a szállodai szoba árában. Legtöbbször kenyérből vagy zsemléből (kruh / žemlje), vajból (surovo maslo) és dzsemből (marmelada) áll, ami mellé kávét (kava) és tejet vagy teát szolgálnak fel. A reggeli kérhető a szobába is, vagy elfogyasztható az étkezőben.
Néhány étterem (gostilna) korán reggel kinyit, és reggelivel kínálja a munkába indulókat. Ilyen helyeken a következőket rendelhetjük:
Expresszókban főként kávéféléket rendelhetünk:
Délelőtt tíz óra tájékában tízórait (malica / prigrizek) szoktak fogyasztani, ami általában valamilyen meleg étel. A büfékben (buffet / bife / okrepčevalnica / bistro) a következőket rendelhetjük:
A legtöbb helyen étkezés után kell fizetni, a pincérnek meg kell mondani, hány szelet kenyeret fogyasztottunk, pl: Egy / Két szelet kenyér - En kos kruha. / Dva kosa kruha.
Szintén ilyenkor sokan cukrászdába (slaščičarna) vagy kávéházba (kavarna) mennek a következők miatt:
Az utcai árusoknál kérhetünk:
Az éttermekben (restavracija/gostilna) általában déltől délután 3 óráig fogyaszthatunk ebédet (kosilo), és este hat óra után általában 9-10 óráig vacsorát (večerja). Sok étterem hétfőn és kedden nincs nyitva. Ebédet kaphatunk snack bárokban és pizzériákban is.
Az éttermekben az étlapról (jedilni list) választhatjuk a különálló ételeket (jedi po naročilu), valamint a menüket (menu). Jobb éttermekben általában van külön itallap a borokról (vinska karta). Általában nem szokás az italok árát megosztani, hanem egy ember fizeti az összes ital árát, ha csak italfogyasztásról van szó. Ugyanez áll az ebédkor fogyasztott bor esetén is. Színvonalas kiszolgálás esetén adhatunk borravalót is.
A pizzát általában sörrel fogyasztják.
REZERVIRANO | Foglalt |
DANES PRIPOROČAMO | Mai specialitásunk |
MOŠKI | Férfiak |
ŽENSKE | Nők |
Az ételeket általában a következő módon osztályozzák:
Hladne predjedi | Hideg előételek |
Juhe | Levesek |
Tople predjed | Meleg előételek |
Pripravljene jedi | Készételek |
Jedi po naročilu | Frissensültek |
Ribe | Halak |
Prikuhe | Főzelékek |
Solate | Saláták |
Sladice | Desszertek |
Siri | Sajtok |
Sadje | Gyümölcsök |
Az étkezések első eleme általában a leves. Esetenként a levest előétellel helyettesíthetik. Ez lehet egy tányér vékonyan szeletelt szárított sonka (kraški pršut). A sonkához ajánlják fogyasztani a szintén a Karszt vidékéről származó bíborvörös bort, a terant. Nagyon ízletes előétel még a háziszalámi (domača salama), a főtt sonka (šunka) valamint az óriás sertéskolbász (želodec). Rokon vagy baráti látogatások alkalmával ajánlatos megkóstolni a borral szervírozott füstölt ételeket (narezek), amiket általában délután és koraeste fogyasztanak.
domača šunka s hrenom | házias soka tormával |
tatarski biftek | tatárbifsztek |
govedina v solati | marhahús salátaöntettel |
francoska solata | franciasaláta |
bohinjski sir | bohinji sajt |
riba v marinadi | marinírozott hal |
A legismertebb leves a marha vagy csirkehúsból készült leves galuskával (rezanci), esetleg más adalékokkal (zakuhe). A sűrű csirke vagy borjúhúsleves (obara vagy ajmoht) maga főétel lehet. Az obara leginkább a rizses csirkére hasonlít. Mindenképpen érdemes megkóstolni a gombalevest zsemlekockával (gobova juha v krušni skodeli).
kokošja juha | csirkehúsleves |
goveja juha | marhahúsleves |
kostna juha | csontleves |
z domačimi rezanci | házi készítésű tésztával |
z zdrobovimi žličniki | grízgombóccal |
z vraničnimi cmoki | májgombóccal |
gobova juha | gombakrém leves |
prežganka | rántott leves |
obara | sűrű csirkehúsleves |
blejska/bohinjska juha | bledi / bohinji leves |
kremna juha | zöldségkrém leves |
paradižnikova juha | paradicsomleves |
porova juha | hagymaleves |
fižolova juha | bableves |
grahova juha | borsóleves |
Általánosságban a disznó- és marhahúsok a legelterjedtebbek (meso), de a borjút is nagyon szeretik. A bécsi szeletet (dunajski zrezek) eredetileg borjúból készítették, de manapság egyre inkább disznóból és pulykából készül. A legtöbb étteremben a forgalom legnagyobb részét a rántott és sült szeletek adják. A szarvashúst (srna vagy jelen) általában szósszal és vad áfonyával készítik, és ez a legkedveltebb vadétel, akárcsak a divjačinski golaž, ami medvehúsból készül. Egyes éttermekben csikóhúsból (žrebičkov zrezek) készült ételeket is felszolgálnak.
svinjski zrezek | sertésszelet |
telečji zrezek | borjúszelet |
pariški zrezek | párizsi szelet |
ljubljanski zrezek | ljubljanai szelet (sajttal sütött) |
naravni zrezek | natúrszelet |
meso na žaru | roston sült hús |
biftek | bifsztek |
ražnjiči | (sis)kebab |
čevapčiči | fűszeres marha-, sertés- és birkahúsgolyók |
svinjska pečenka/zarebrnica | roston sült sertéshús |
na lovski način | vadász módra |
v omaki | szószban |
ocvrt/pohan piščanec | rántott csirke |
pečena piška | sült csirke |
dušena divjačina | párolt szarvashús |
polnjen/nadevan zajec | töltött nyúlt |
pljučna pečenka | marhapecsenye |
bržola | párolt marhahús |
odojek/jagnje/vol | malachús / ürühús / borjúhús |
na ražnju | nyárson |
krača | lábszár |
kranjska klobasa | krajnai kolbász |
domača salama | házikolbász |
pečenica | sültkolbász |
krvavica | véres hurka |
kmečka pojedina | füstölt hús savanyú káposztával |
segedin golaž | pörkölt savanyú káposztával |
sarma | káposztatekercs |
polnjena paprika | töltött paprika |
rižota | rizottó |
bujta repa | savanyított paszternák sertéshússal |
jezik | nyelv |
telečje ledvice v omaki | párolt borjúvese |
suha rebrca | főtt füstölt sertésborda |
puran | pulyka |
fazan | fácán |
gos/raca | liba/kacsa |
A pisztráng (postrv) az, amely minden szlovén alpesi étterem menüjén szerepel. Számos ilyen étteremben akváriumban tartják ezeket a halakat és súly alapján kell fizetni értük. Vagy főve (kuhana postrv), vagy sütve (pečena postrv) készítik el. Tengerparti éttermekben ajánlatai között rengeteg tengeri hal szerepel.
osličev file | tőkehal-filé |
na tržaški način | trieszti módon (serpenyőben) sütve |
kalamari/lignji | tintahal |
sardele | szardella |
ciplji | tengeri pérhal |
skuše | makréla |
v marinadi | marinírozott |
zobatec | fogas |
školjke | kagyló |
ocvrti žabji kraki | sült békacomb |
raki | rák |
sipa | tintahal |
ostrige | osztriga |
jastog | homár |
brodet | halleves |
tuna | tonhal |
škampi | garnélarák |
A salátát (solata) a magyar szokások szerint a főételek mellé fogyasztják. Ha nincs feltüntetve az étlapon, hogy jár az ételhez, akkor külön kell rendelni. Az öntet olaj (olje) vagy ecet (kis) lehet. Paradicsom-, bab-, uborka- és krumplisalátát gyakran vöröshagymaszeletekkel tálalják. Ha hagyma nélkül kérjük, a következőt ajánlatos mondani: Brez čebule, prosim. Nagyon népszerű a radič, egy zöld vagy vörös színű, enyhén kesernyés ízű levelessaláta-fajta. Télen ezt fedett területen termesztik.
zelena solat | fejes saláta |
zeljnata solata | káposztasaláta |
stročji fižol v solati | zöldbabsaláta |
paradižnikova solata | paradicsomsaláta |
srbska solata | szerb saláta (paradicsom és zöldpaprika) |
fižolova solata | babsaláta |
kisle kumarice | kapros-ecetes lében |
mešana solata | vegyes saláta |
krompirjeva solata | burgonyasaláta |
radič | cikóriasaláta |
kumare | uborkasaláta |
motovilec | kukoricasaláta |
rdeča pesa | cékla |
redkvice | retek |
paprika | zöldpaprika |
A különböző húsételeket a burgonyán kívül különböző lisztes alapú köretekkel is felszolgálhatják. Az obara-hoz például a hagyományos žganci (nokedli), a pörkölthöz pedig polenta jár. Ha főételként fogyasztják, a žgancit szafttal öntik le vagy malacbőrrel szórják meg, és savanyú káposztával vagy tejjel tálalják. Egy másik jellegzetes szlovén étel a metélőhagymás gombóc (drobnjakovi štruklji), amit tésztából formáznak és sajttal és metélőhagymával töltenek meg. A vadhoz és más, mártásban felszolgált húsokhoz rendszerint zsemlegombócokat adnak (kruhovi cmoki).
pražen krompir | apróra vágott sült krumpli |
pire krompir | burgonyapüré |
pomfri | sült krumpli |
krompir v oblicah | héjában sült burgonya |
z ocvirki / s čebulo | malacbőrrel / vöröshagymával |
krompir s peteršiljem | petrezselymes krumpli |
krompirjevi cmoki | burgonyakrokett |
riž z žafranom | sáfrányos rizs |
gobova rižota | gombás rizottó |
špageti | spagetti |
testenine/mlinci | tészta |
ajdovi/koruzni žganci | hajdina/kukorica-nokedli |
dödöli | prekmurjei nokedli |
A kapható friss zöldségek (zelenjava) úgy élvezhetjük legjobban, ha reggel végigsétálunk a ljubljanai gazdák piacára (tržnica) a katedrális mellett. Az egyik legfinomabb különlegesség az alaposan átvizsgált vadon termő gomba. Sok család termel zöldséget még a városokban is. Télen népszerű a savanyú káposzta (kislo zelje) és a hasonlóan tartósított fehérrépa (kisla repa)
(stročji) fižol | zöldbab |
kitajsko zelje | kínai kel |
(posiljeno) zelje | (párolt) káposzta |
kislo zelje | savanyú káposzta |
kisla/sladka repa | savanyú/édes fehérrépa |
brstični ohrovt | kelbimbó |
cvetača/karfijola | karfiol |
paradižnikova omaka | paradicsomszósz |
čebulna omaka | hagymás szósz |
vinska omaka | boros szósz |
gobe v omaki | gomba szószban |
grah | borsó |
špinača | spenót |
korenje | répa |
bučke | tök |
koleraba | karalábé |
ohrovt | kelkáposzta |
A legismertebb jellegzetes szlovén sütemény a potica: kelt tésztából készül és diót, mazsolát vagy mást tesznek bele a receptet lásd itt. Szintén kedvelt a rétes palačinke, ezt rendszerint lekvárral vagy mogyoróval töltik és csokoládéval borítják, a receptet lásd itt. Egyes édességek önálló ételnek is megfelelnek, például a češpljevi cmoki (szilvás gombóc), a orehovi/pehtranovi štruklji (diós/tárkonyos gombóc, a receptet lásd itt) és a cesarski praženec vagy. šmoren (mazsolás palacsinta.) Ez utóbbihoz aszalt vagy konzerv gyümölcsöt adnak. Több magánkézben lévő cukrászdát albánok üzemeltetnek, ők készítenek szlovén és albán édességeket is (például baklavát) és fagylaltot (sladoled).
orehova/pehtranova potica | diós/tárkonyos potica |
rozinova/drobnjakova potica | mazsolás/metélőhagymás potica |
ocvirkovka | potica malacbőrrel/szafttal |
šarkelj | mazsolás sütemény |
sirovi štruklji | sajtgombóc |
pohorska omleta | omlett tejszínhabbal és gyümölccsel |
prekmurska gibanica | mákos, diós, almás, sajtos rétes |
krofi | fánk |
flancati | olajban sült sütemény |
kremne rezine / kremšnite | tejsodós sütemény |
jabolčni/sirov zavitek | almás/sajtos rétes |
mali loški kruhek | škofja lokai mézeskalács |
buhteljni | édes tekercs |
torta | torta |
pita | sütemény |
čežana | almaszósz |
sadna kupa | gyümölcs tejszínhabbal |
puding | puding |
breskov kompot | barackkompót |
češpljev kompot | aszalt szilva |
čokoladni/vanilijev sladoled | csokoládé/vaníliafagylalt |
Szlovéniában az emberek rendszerint bort vagy sört isznak az ételhez, a gyermekek gyümölcslevet vagy más üdítőt. Ahogy Európában máshol is, nemigen isznak kávét, tejet vagy vizet étkezés közben. Ebéd után egy csésze kávét szolgálnak fel. Ha vizet kérsz, mondd, hogy Navadno vodo (csapvíz) vagy Radensko (kedvelt buborékos ásványvíz). A Coca-colát egy szelet citrommal szolgálják fel, de jég nélkül. Ha jeget kérsz, mondd, hogy Z ledom (jéggel). Málnából nagyon finom üdítő készül (malinovec.) A szupermarketekben kapható malinovec-sűrítmény, de ha szerencsés vagy és hozzá tudsz jutni házilag készítetthez, az még finomabb. Házilag készül ital a ribizliből is (ribez.) A bodzaszörp neve šabesa. A gazdák almabort (jabolčnik) készítenek. Míg forr, mošt-nak hívják. A mézből készített erjesztett ital neve medica. Otthon szívesen fogyasztanak különböző gyógyfüvekből és virágokból készített teákat. Nagy részüket orvosi célokra használják. Rokonaid vagy barátaid majd felvilágosítanak róla, melyik mire jó.
Szlovéniában három bortermelő régió van: a Partvidék (Primorska), Stájerország (Štajerska), és Alsó-Krajna (Dolenjska). A Partvidékre testes vörösborok jellemzőek: refošk, kabernet, barbera, teran és merlot. Ezeket szobahőmérsékleten szolgálják fel és leginkább a marhahúshoz, fűszeres sajtokhoz és erősen fűszerezett ételekhez illenek. A Rebula, beli pinot és malvazija fehérbor-fajták és jól illenek a tenger gyümölcseihez. Fröccshöz (brizganec vagy špricar) jó a legtöbb fehérbor, ha jól behűtik és fele-fele arányban szódavízzel hígítják. Stájerország, különösen a Maribortól északra eső része, kiváló fehérboráról híres, ezek: ljutomerčan, šipon, traminec, laški rizling és sauvignon. Ezek a borok jól illenek a hidegtálakhoz és baromfihoz, esténként szívesen fogyasztják őket. Alsó-krajnai leginkább könnyű vörösboráról híres (cviček.) Ennek magas a savtartalma és jól illik a füstölt húshoz és felvágottakhoz (kranjske klobase).
arhivsko vino | jó évjáratú bor |
buteljčno vino | minőségi bor |
namizno vino | asztali bor |
peneče vino | gyöngyöző bor |
desertno vino | édes bor |
Na zdravje! | Egészségedre! |
Živeli! | Egészségedre! |
Ljubljanában minden nyáron nemzetközi borvásárt (vinski sejem) tartanak. Itt megkóstolhatod a borokat és a helyi ételeket. Szent Márton napja (november 11) az új bor ünnepe. Ilyenkor a hagyománynak megfelelően libasültet fogyasztanak. A borokról még többet a Mat Kurja oldalain olvashatsz (angolul, internetkapcsolat szükséges!).
A szlovén söröket a Savinja völgyben, Celjétől keletre termesztett komlóból (hmelj) készítik. A főbb sörgyártók az Union Ljubljanában és a Zlatorog Laškoban. Minősége miatt a szlovén komlót németek és mások is importálják. Az élelmiszerboltokban a sört ½ literes visszaváltható üvegekben és 0.33 literes palackokban vagy dobozokban árulják. A legtöbb gostilnában és büfében (bife) kapható csapolt sör (točeno pivo).
A gazdák nagyon erős pálinkát (žganje) főznek almából, szilvából és cseresznyéből. Házi orvosságként népszerű a gyógynövénylikőr, különösen gyomorgörcs ellen. A pleterjei pálinka a boltokban Pleterski márkanévvel ellátva kapható. Egyik specialitásuk a viljamovka (vilmoskörte). Mikor a körte nőni kezd a fán, néhányat beletesznek az ághoz erősített üvegbe. Mikor megérett, pálinkát töltenek rá és állni hagyják. A benne lévő körte adja a pálinka különleges ízét.
ŽGANE PIJAČE | Párolt szeszesitalok |
A whiskey-t, gint stb. eredeti nevén kérheted a bárokban vagy boltokban.